店長ブログ (96件)

ブログを書いてる人ぱぴんちょ
在籍スタッフを紹介してください。
2022年05月14日(土)12時
スタッフはTEAMです
「One for all All for one」
日本語訳の多くは
「みんなは1人のために、1人はみんなのために」
でも、この訳は残念ながら間違っていると言われています
どこが間違っているかといえば、
後半の「All for One」の訳の部分です
最初の「one for all」は「1人はみんなのために」
これは多くの方が知っている意味で、問題ありません
しかし、「all for one」は
「みんなは1人のために」ではなく
「みんなは1つの目的のために」
だと考えるべきだと言われています
なので、
ボキが在籍スタッフの事を書いて
TEAMWORKが壊れるの怖いので
姉妹店馬橋店のカワゾウくんの話を少しだけ
息を吸うように嘘をつき
ダイエットは口だけ
シュールな感じのお笑いのセンスはあります
松戸店スタッフのTwitter
■HIPSぱぴんちょ @japan_kosupure_
■スタッフのアキ @a_hipstoride
■Hips松戸店スタッフちぇりぃ @hips_kazuki
■HIP'S-GROUP松戸店ぴかぴ @HIPSGROUP1
■ヒップスの人G @543210YAMA
馬橋店スタッフのTwitter
■Hip's馬橋 カワゾウ @HIPSkawazo
「One for all All for one」
日本語訳の多くは
「みんなは1人のために、1人はみんなのために」
でも、この訳は残念ながら間違っていると言われています
どこが間違っているかといえば、
後半の「All for One」の訳の部分です
最初の「one for all」は「1人はみんなのために」
これは多くの方が知っている意味で、問題ありません
しかし、「all for one」は
「みんなは1人のために」ではなく
「みんなは1つの目的のために」
だと考えるべきだと言われています
なので、
ボキが在籍スタッフの事を書いて
TEAMWORKが壊れるの怖いので
姉妹店馬橋店のカワゾウくんの話を少しだけ
息を吸うように嘘をつき
ダイエットは口だけ
シュールな感じのお笑いのセンスはあります
松戸店スタッフのTwitter
■HIPSぱぴんちょ @japan_kosupure_
■スタッフのアキ @a_hipstoride
■Hips松戸店スタッフちぇりぃ @hips_kazuki
■HIP'S-GROUP松戸店ぴかぴ @HIPSGROUP1
■ヒップスの人G @543210YAMA
馬橋店スタッフのTwitter
■Hip's馬橋 カワゾウ @HIPSkawazo
松戸エリアで一緒に働いてくれる女性大募集中!